Расскажите о ваших любимых писателях. Чье собрание сочинений украшает вашу книжную полку? Выхода чьих новых произведений вы ждете? Почему случилось так, что именно этот писатель обрел свое место в вашем сердце? Ссылка на тему на прежней площадке
Почему-то никто тему не начинает.Придется быть первопроходцем. 1. Ремарк 2. Драйзер 3. Куприн 4. Голсуорси 5. Сименон (без цикла о Мегрэ, этот цикл как дополнительный бонус) 6. Олдингтон 7. Достоевский 8. Вересаев 9. Цвейг 10. Пикуль 11. Распутин и еще многие многие Психологические романы Сименона (без Мегрэ) кмк шедевральны. К сожалению образ Мегрэ настолько ярок,что затенил другую сторону творчества автора. За сегодняшними авторами не слежу, правда если попадается Улицкая всегда покупаю. Последними за кем следила были: Мураками,но бросила т.к. к-во дерьма на один печатный лист превысило границы моего терпения и ушедший Сидни Шелдон. Очень "гневаюсь", что какой-то очень плохой дядя якобы по наброскам Сидни наклепал несусветную пургу и сейчас готовит к печати вторую.
Мои любимые писатели - Чарльз Диккенс, Джейн Остин, сёстры Бронте и Агата Кристи. Ещё Бориса Акунина люблю. Диккенса покупала в букинистическом магазине отдельными томами из зелёного собрания сочинений выпуска 1959-1960 гг. с иллюстрациями, как я понимаю, современников самого писателя. Все 30 томов мне были не нужны, выбрала только с романами. Очень уютное издание, и запах книг такой приятный, мне нравится, как пахнут старые книги. Остин - шеститомник, самое любимое - "Гордость и предубеждение". Много раз перечитывала "Шерли" Шарлотты Бронте, не знаю, но почему-то зацепил этот роман и тихая нежная Каролина, не яркая и сильная Шерли. И обожаю Эркюля Пуаро. А в юности очень любила читать Оноре де Бальзака.
Джордж Мартин (наверно это совсем не оригинально). Читала конечно ПЛИО, и это мое первое фентези. Когда начинала, знала что серия не окончена, но думала, что пяти толстых книг мне на всю жизнь хватит, и вообще надоест быстро. В общем, я ошибалась и теперь страдаю. Стивен Кинг. Когда я была маленькая (лет 10), узнала, что мои любимые фильмы ("Оно", "Лангольеры" и еще парочка) сняты по книгам какого-то писателя, и с тех пор мечтала эти книги прочитать. Такая возможность появилась лет через 15... и время от времени я читаю Кинга. Он оказался немного не таким, как я представляла, и недостатки у него имеются, но назвать его моим любимым писателем можно смело.
Набоков. Его произведения-не самые мои любимые, но язык восхищает. И Пастернак тоже (Доктор Живаго). Они оба ещё поэтами были, может потому и язык/стиль у них такой...поэтичный (для меня, конечно) --- Сообщение добавлено 13 сен 2017 --- Ах, да, ещё Ремарк-за честность жизни, любви и смерти- как они есть.
Любимые писатели - Голсуорси ("Сага о Форсайтах", "Конец главы"), Довлатов, Агата Кристи, Маринина и Дашкова. Это то, что могу перечитывать много раз....
3 ноября 1887 года родился Самуил Маршак. Его книга "Сказки Песни Загадки" была моей первой книгой стихов, многие стихи из этой книги стали любимыми на всю жизнь. Кошка чудесно поет у огня, Лазит на дерево ловко, Ловит и рвет, догоняя меня, Пробку с продетой веревкой. Все же с тобою мы делим досуг, Бинки, послушный и верный, Бинки, мой старый испытанный друг, Правнук собаки пещерной. Если, набрав из-под крана воды, Лапы намочите кошке (Чтобы потом обнаружить следы Диких зверей на дорожке), Кошка, царапаясь, рвется из рук, Фыркает, воет, мяучит... Бинки - мой верный, испытанный друг, Дружба ему не наскучит. Вечером кошка, как ласковый зверь, Трется о ваши колени. Только вы ляжете, кошка за дверь Мчится, считая ступени. Кошка уходит на целую ночь. Бинки мне верен и спящий: Он под кроватью храпит во всю мочь, - Значит, он друг настоящий! Р.Киплинг, перевод С.Маршак
Хочу немного добавить. Я тоже люблю С.Я. Маршака. Одно из его детских, но на мой взгляд очень мудрых стихов я приносила в тему "Любимые стихотворения". И мне хочется сказать, что каждый раз, с детьми, с внуками я вновь влюбляюсь в его детские стихи. Без этих стихов как-то не засыпается, как- то пусто. И еще, у кого-то из тех, для кого родными являются 2 языка(английский и русский) я прочла, что переводы Маршака английской поэзии гораздо поэтичнее оригинала. Утверждать не буду. Но для меня сонеты Шекспира, поэзия Киплинга, Бернса, Блейка - это еще немножко Маршак.
В полях под снегом и дождем Мой милый друг, мой бедный друг Тебя укрыл бы я плащом От зимних вьюг, от зимних вьюг А если мука суждена Тебе судьбой, тебе судьбой Готов я скорбь твою до дна Делить с тобой, делить с тобой Пускай сойду я в мрачный дол Где ночь кругом, где тьма кругом Во тьме я солнце бы нашел С тобой вдвоем, с тобой вдвоем И если-б дали мне в удел Весь шар земной, весь шар земной С каким бы счастьем я владел Тобой одной, тобой одной! ... Прекрасная лирика настоящего поэта в великолепном переводе! Спойлер: Градский А. Романс
Как жаль, что нет раздела с названием "Не мой автор"! Я, например, не выношу Тургенева, и ведь это при всей моей влюблённости в русскую литературу 19 века. Многим это очень странно, но, как говорят французы, такова наша жизнь, иначе c'est la vie!
У Тургенева я точно читала "Асю" - с интересом, хотя без особого восторга. С поэзией то же самое. Понравилось, что иногда с юмором пишет. О любви: Из поэмы "Помещик": В свое время была удивлена, что Тургенев, Бунин, Набоков писали стихи. Причем, к прозе Набокова я равнодушна, а вот как поэт он для меня наиболее привлекателен. Пушкин, конечно, несколько особняком стоит)) До глубины души очарована "Евгением Онегиным". Просто волшебное произведение.
Должна признаться, что и для меня Пушкин был и есть основоположником русской современной литературы. А уж что касается поэмы "Евгений Онегин", то в нашей литературе до сих пор нет ничего хоть сколько-нибудь схожего с нею.