Иностранные языки

Тема в разделе "Образование", создана пользователем Vedder, 8 авг 2017.

?

Сколько вы знаете иностранных языков?

  1. один

    11 голосов
    31,4%
  2. два

    10 голосов
    28,6%
  3. три

    4 голосов
    11,4%
  4. больше

    3 голосов
    8,6%
  5. знаю только русский язык

    7 голосов
    20,0%
  1. Vedder

    Vedder заслуженный

    Регистрация:
    8 авг 2017
    Сообщения:
    426
    Симпатии:
    2.112
    Пол:
    Мужской
    Адрес:
    RU
    Сайт:
    Шпрехен зи дойч? Ду ю спик инглиш? Ландан из зэ кэпитал оф зэ Грэйт Бритэн энд пьюпал гоу ту скул эвридэй!

    Я знаю немецкий (учил с детства), но приехал погостить в Германию и понял, что я его нифига не знаю. А вот английский, который я начал учить с 5 класса, пригодился мне больше.
    Казахский учил с первого класса и всегда была твердая пятерка. Но уже позабыл многое, нифига не бельмеса сейчас.

    А вы сколько знаете языков?
     
    Maverick, Лиля, Arctic91 и 2 другим нравится это.
  2. Hatice

    Hatice гигант мысли

    Регистрация:
    8 авг 2017
    Сообщения:
    8.386
    Симпатии:
    19.668
    Адрес:
    ЕС
    При изучении языка иностранные слова начинают крутиться в голове, как навязчивая мелодия, что очень утомляет. Слова запоминаются, перевод - через раз или реже)) Наверное, визуально - с картинками - лучше бы откладывалось. Ассоциации с другими словами из родного языка тоже иногда помогают, но, может быть, только, если словарный запас небольшой.
    В общем, пока не научишься читать, дело далеко не пойдет.
    Иногда хочешь вспомнить слово из одного языка, а лезет из другого. Где лучше запомнилось))
     
    Последнее редактирование: 17 дек 2021
    Palenochka и AnaskO нравится это.
  3. AnaskO

    AnaskO Управдом-друг человека

    Регистрация:
    7 авг 2017
    Сообщения:
    7.758
    Симпатии:
    34.132
    Пол:
    Женский
    Ну вы отважная женщина.
     
    Palenochka и Hatice нравится это.
  4. Лола_Пресс

    Лола_Пресс гигант мысли

    Регистрация:
    10 авг 2017
    Сообщения:
    1.947
    Симпатии:
    7.973
    Пол:
    Женский
    А разве в немецком не так? :smile1:
     
  5. Hatice

    Hatice гигант мысли

    Регистрация:
    8 авг 2017
    Сообщения:
    8.386
    Симпатии:
    19.668
    Адрес:
    ЕС
    Такая же ерунда и в немецком.
    Сам арабский язык, может, и не такой сложный (на данный момент кажется так), но эти невнятные каракули со штрихами раздражают)
     
    AnaskO нравится это.
  6. Hatice

    Hatice гигант мысли

    Регистрация:
    8 авг 2017
    Сообщения:
    8.386
    Симпатии:
    19.668
    Адрес:
    ЕС
    Начало
    Дети по-русски ни бельмеса. Старшая девчонка (15-16 лет) какие-то отдельные слова понимала, недавно взялась учить русский (время и деньги), но теперь уже поезд ушел – надо мучиться, толком не выучишь, акцент останется.
    Младшая вообще ничего не понимает и не желает понимать. Как такое возможно – разве что намеренно не говорить с ребенком на родном языке – сомневаюсь, что девочка была отдана в детсад в 1-2 года. Мать всё время занималась хозяйством.
     
    Лиля нравится это.
  7. СказкиЧернойЗимы

    СказкиЧернойЗимы старожил

    Регистрация:
    24 ноя 2020
    Сообщения:
    651
    Симпатии:
    2.838
    Пол:
    Мужской
    Адрес:
    Ankh-Morpork
    В испанском сейчас уверенный В2. Учу урывками меньше года. Были периоды, когда по-русски не говорил совсем. В английском - А2 от силы, учу всю жизнь, можно сказать. Издержками сетевого обучения стало то, что на слух воспринимаю хуже, чем читаю. И да, испанский для меня проще, прежде всего в произношении. Но латиносов на улице я по-прежнему понимаю плоховато, это вам не актёры и не дикторы с идеально поставленными голосами. Кубинская манера речи вообще мрак для начинающих.

    Друзья с полгода назад всей семьёй уехали в Чили, живут по месяцу в каждом городе по пути, работают удалённо, так что к дому не привязаны. Языком не владеют совсем и не собираются, однако живут и путешествуют дикарями.
     
    Перепетуя нравится это.
  8. Hatice

    Hatice гигант мысли

    Регистрация:
    8 авг 2017
    Сообщения:
    8.386
    Симпатии:
    19.668
    Адрес:
    ЕС
    Стала посматривать французский канал, там иногда появляются переводные субтитры (французское слово), которые являются подмогой при изучении языков. Сегодня был короткометражный фильм, говорили очень много и очень быстро, еле успевала читать) Услышала несколько знакомых слов (рандеву, мадемуазель и т. д.)) и узнала, как сказать «на земле /на полу» (par terre)) и моя дочь (ma fille „ма фи“). Потому что эти слова ранее слышала, но без привязки к французскому языку. Слух он не резал, хотя восторга нет, однако некоторые слова звучат красиво.
    |
    Однажды в пионерском лагере наш отряд назывался «Бригантина») Было две речевки, и "одна из" была на испанском (произносили на двух языках). Поинтересовалась, что за фраза - оказалось, что из песни.

    El pueblo unido jamás será vencido (произносится эль пуэ́бло уни́до хама́с сэра́ венси́до; дословно — «Единый народ никогда не будет побеждён»; широко распространён перевод «Пока мы едины, мы непобедимы») - песня чилийского поэта и композитора Серхио Ортеги, автора известной песни Venceremos.
    (википедия)​
     
    Последнее редактирование: 15 окт 2022
    pilochka, ПОЛЕ ЧУСЕД и Лиля нравится это.
  9. ПОЛЕ ЧУСЕД

    ПОЛЕ ЧУСЕД старожил

    Регистрация:
    16 апр 2018
    Сообщения:
    502
    Симпатии:
    621
    Пол:
    Женский
    А название отряда наверняка было в честь песни моей молодости "Бригантина поднимает паруса"



    Сейчас наверное, надо учить китайский. Кто-нибудь знает китайский?
     
    pilochka и Hatice нравится это.
  10. Hatice

    Hatice гигант мысли

    Регистрация:
    8 авг 2017
    Сообщения:
    8.386
    Симпатии:
    19.668
    Адрес:
    ЕС
    Мне китайский не нравится.
    Вчера был репортаж о Китае, вещали, что там культ личности)) Свобода подавляется, особенно, в связи с пандемией. Одна норвежка (?) жаловалась, что не хочет больше там работать, сидела три месяца взаперти, и ее это испугало. Она занимается подбором иностранных специалистов, и с этим якобы сейчас проблемы.
    Там люди с высшим образованием, по-моему, неплохо владеют англ. языком, поэтому спецам напрягаться особо не надо.
     
    Лиля нравится это.
  11. Hatice

    Hatice гигант мысли

    Регистрация:
    8 авг 2017
    Сообщения:
    8.386
    Симпатии:
    19.668
    Адрес:
    ЕС
    Как можно так неприлично хорошо говорить на иностранном языке.
    Shankanaka: Как я заговорила на русском.

    Попадается уже не первый случай с азиатами - китайцами, японцами. Хороший словарный запас, акцент заметен совсем чуть-чуть, совершенно не мешает.
     
    Лиля нравится это.
  12. Лиля

    Лиля гигант мысли

    Регистрация:
    14 фев 2018
    Сообщения:
    9.393
    Симпатии:
    41.277
    Пол:
    Женский
    А почему бы и нет. Она жила в России, имела интерес к языку - отсюда и большой словарный запас. Плюс колоссальное китайское трудолюбие. В этом с ними мало кто может тягаться. Кстати, на мой взгляд, акцент у неё очень заметен. Родные фонемы проскакивают постоянно.
     
    OlgaV и Hatice нравится это.
  13. Yilativ

    Yilativ гигант мысли

    Регистрация:
    12 мар 2021
    Сообщения:
    2.040
    Симпатии:
    4.827
    Пол:
    Мужской
    Что-то не видел этой темы
    Китайский - фонетический язык. Это означает, что один и тот-же слог, произнесённый по-разному означает разные вещи и, конечно, записывается разными характерами (а не иероглифами). Поэтому носители этих языков часто говорят на иностранном без акцента.
    Английский - школа, техникум, институт... Приехал - думал, в магазине ничего не пойму. Почти сбылось - чуть не купил соевое молоко вместо обычного.
    Произношение - очень нравится "бритиш". Звучит, как песня. Но так в мире никто, кроме бритиш, не говорит. АмериканИШ поймут везде. Моя тётя отработала в союзе учителем английского в школе 30 лет. Приехала - спросила, как пройти к метро. Её поняли, но она не поняла ответ.
    Тут, где-то выше, было про mirror и looking glass . Это, как и ещё давольно приличное к-во слов - отличие англиского от американского. Lorry и Track - грузовая машина на британском и американском. Flat и apartment - квартира. И т.д. Кстати - метро слово французское. На бритиш это underground (подземка), на американИШ - subway.
    Я "учил" здесь язык по передачам CNN. Чисо "средне" американское произношение, хорошая артикуляция. Записывал на видик минут 15 новостей. Что-то понимал сразу. Пересматривал ещё ра. Ещё. В результате оставалось слова 3, которые я не понимал - их искал в словаре.
     
    Hatice нравится это.
  14. Hatice

    Hatice гигант мысли

    Регистрация:
    8 авг 2017
    Сообщения:
    8.386
    Симпатии:
    19.668
    Адрес:
    ЕС
    Многие 20 лет постоянно живут в чужой стране, а разговорная речь оставляет желать лучшего: как в плане правильных - не корявых - выражений, так и в плане акцента. Акцент этой китаянки мне слух совершенно не режет. Может, потому, что она говорит чисто по-русски. Причем, не читая текст.

    Я недавно читала на одном форуме ветку, где иммигранты тренировались в разговорной письменной речи. Это хорошая идея - никогда с таким ранее не сталкивалась. Хорошо также разговаривать с воображаемым собеседником. Но, даже несмотря на то, что они заранее все обдумывали, прежде чем разместить комментарий, - тексты напрягали, потому что в них не было плавности, использовались не совсем удачные обороты - было понятно, что пишет иностранец. При этом нельзя сказать, что текст был написан из рук вон плохо.

    Других всегда больше напрягает не акцент, а именно неправильная, спотыкающаяся речь, когда человек не может подобрать нужного выражения. И самое странное, что при этом иностранец может все понимать на слух.
     
    Последнее редактирование: 20 ноя 2022
    Лиля нравится это.
  15. Hatice

    Hatice гигант мысли

    Регистрация:
    8 авг 2017
    Сообщения:
    8.386
    Симпатии:
    19.668
    Адрес:
    ЕС
    Такое явление существует и в других языках. Неместного можно вычислить по отдельным словам, которые в конкретном регионе не употребляются.
    Это касается и каких-то поведенческих особенностей. В одной лекции женщина-переводчик рассказывала про полиглота, который поехал на Восток, и однажды, когда он сидел с другими, слушал музыку, то начал отбивать такт ногой (и, может быть, кивать головой), как это, бывает, делают европейцы, и кто-то обратил на это внимание. Так что, проклоться можно очень легко, даже зная язык и говоря без акцента, хотя у некоторых сохраняется мелодика своего родного языка.

    Тема различных названий обыгрывается и в фильмах, как напр., «Мы покорим Манхэттен». Там британский фотограф, по приезде в НЙ, пошел в забегаловку и пытался объяснить человеку за стойкой, что он хочет заказать картофель фри. Он говорил chips, но работник кафе смотрел на него, как баран на новые ворота. Пока подруга не помогла, и не сказала fries.

    Попался список. Явление, действительно, интересное.
    ^woerter uk us.jpg
     
    Последнее редактирование: 21 ноя 2022
    Лиля нравится это.
  16. Hatice

    Hatice гигант мысли

    Регистрация:
    8 авг 2017
    Сообщения:
    8.386
    Симпатии:
    19.668
    Адрес:
    ЕС
    Пишут, что и в правописании есть разница.

    "Правописание является следующим ключевым моментом различия между двумя типами английского языка. В американском английском способ написания слов немного ближе к тому, как они произносятся, чем в их британских аналогах".​
    ^spelling us uk.jpg
     
    Лиля нравится это.
  17. Пикша

    Пикша гигант мысли

    Регистрация:
    7 сен 2018
    Сообщения:
    5.280
    Симпатии:
    23.337
    Пол:
    Женский
    И в немецком есть разница в правописании. Нам преподаватель в свое время принес берлинскую газету, так там, прежде чем перевести, нужно было еще и узнать это слово.
     
    Лиля нравится это.
  18. Лиля

    Лиля гигант мысли

    Регистрация:
    14 фев 2018
    Сообщения:
    9.393
    Симпатии:
    41.277
    Пол:
    Женский
    Ну, живут это не значит, что стараются выучить язык и общаться на нём. Многие ограничиваются необходимым минимумом, а дальше смотрят ТВ, читают книги и т. д. на родном языке. И круг знакомых у них подбирается по этому же принципу. Это, разумеется в первую очередь относится к старшему поколению, которые сколько бы в стране ни жили из привычной среды не выходят.
    Молодёжь всё-таки интегрируется активно и довольно быстро в другой языковой среде совершенно свободно себя чувствует. Даже в родном языке появляется иностранное интонирования. Но от акцента - возможно лёгкого - избавиться полностью не удастся. Это возможно только у билингвов.
     
    Пикша и Hatice нравится это.
  19. Hatice

    Hatice гигант мысли

    Регистрация:
    8 авг 2017
    Сообщения:
    8.386
    Симпатии:
    19.668
    Адрес:
    ЕС
    В газетах используется литературный язык. Не совсем поняла, о каких словах могла идти речь.
    Некоторые стараются. На форумах тренируются)
    Конечно, дело идет быстрее, если человек много общается на чужом языке, но дело в том, что китаянка была в России, может, всего год, а потом, насколько я поняла, поехала на Родину, но и оттуда чешет без запинки) По сути она делает профессиональные репортажи на разные соц. темы.
     
    Лиля нравится это.
  20. Лиля

    Лиля гигант мысли

    Регистрация:
    14 фев 2018
    Сообщения:
    9.393
    Симпатии:
    41.277
    Пол:
    Женский
    Конечно, многие стараются. И сами учат, и на форумах, и в группы ходят. Но без постоянного ежедневного общения дело идёт медленно.

    Давно уже мы с подругой ездили тогда ещё в ГДР. В группе был переводчик - местный немец. Надо сказать, что говорил он прекрасно. Подруга была очень красивая и он слегка прихлёстывал за ней (подсаживался за столик в ресторане и в автобусе тоже, когда ехали на экскурсию), поэтому мы много общались и неформально. Оказалось, что он научный сотрудник, преподает в университете. Ну и, узнав это, мы, естественно, спросили, зачем ему в свой отпуск водить каких-то туристов. И его ответ был, что это нужно для тренировки непосредственного общения, иначе навык свободной речи уходит. Причём он, по его словам, брал группы только из Москвы и Ленинграда, чтобы речь была без всякого говора.

    И всё это притом, что русский и язык, и литературу он знал идеально. Скажу честно- лучше нас)))

    Я посмотрела ещё несколько её роликов. Она филолог. Специальность - русский язык. На стажировке действительно была только год. Но русский это её работа. Возможно, что и блок создала, чтобы иметь возможность общения с носителями. Вообще , она очень приятная и умница. И она своего добьётся)))

    Послушайте внимательно, с очень большими запинками говорит: не может прочитать слово, путает падежи и т.д. Делает паузы - соображает как сказать. Хотя, честно - придираться не хочется, она доброжелательна и очень старается.

    Думаю, что сам язык она знает очень хорошо, но ещё не хватает общения.
    Выучить русский иностранцу в принципе очень трудно, а для китайцев это в кмк подвиг. Ведь у них нет ни склонений, ни спряжений, ни падежей. Они вообще никакого понятия не имеют, что это такое (в одном ролике девушка об этом рассказывает). Им поначалу надо во все эти понятия врубиться, а потом ещё и учить с нуля.

    Мне в своё время пришлось несколько месяцев общаться с двумя китаянками. Ой до чего же они упорные!!! Работоспособность просто фантастическая. Нам и не снилась.
     
    Hatice нравится это.
  21. Hatice

    Hatice гигант мысли

    Регистрация:
    8 авг 2017
    Сообщения:
    8.386
    Симпатии:
    19.668
    Адрес:
    ЕС
    Я смотрела отдельные видео, и сейчас начала со старых двухгодичной давности. Она изучает язык с 2015 г., и два года назад акцент был чуть более выраженным и говорить было чуть труднее, но сами тексты были на приличном уровне, грамотно составлены. Естественно, могут иногда проскальзывать ошибки, но на видео она говорит бегло. Чувствуется, что язык в принципе хорошо подвешен.
    Сочувствую всем, кто начинает учить русский, но при большом желании осиливают многие, поэтому, видимо, в этом плане нет ничего невозможного.
    Я писала ранее, что полиглоты тратят очень много времени каждый день на изучение языка. Некоторые (из прошлого, напр.) по 8+ часов, поэтому и результат соответствующий. Причем, у разных полиглотов разные методики.

    Чуть проще, когда есть мотивация – эмиграция, особая любовь к чужой культуре и т. д.

    Еще в одной лекции по теме было сказано, что люди, которые достигли определенного уровня в изучении языка, уже не откатываются назад, как это бывает на 1-2-й стадиях.
     
    Лиля нравится это.

Поделиться этой страницей